Traducere // Translate

Semnal de carte noua: 'DonQuijotisme AntropoLexice'



DonQuijotisme AntropoLexice[ fals tratat de antropologie ]
Editura Europress, Bucuresti


PSEUDOANTROPIKOS. PREFAŢĂ


Cartea vă propune spre lectură o sumă de eseuri inedite, inspirate de la chestiuni cvasi-cotidiene sau rezultate din căutări la care ne ducem mai rar cu gândul. În plus, atât pentru condimentarea experienţei de lectură, cât mai ales pentru democratizarea conceptului de antropologie (în jurul căruia gravitează prozele din cuprins), seria de eseuri – fuzionând idei de psihologie, sociologie ori de filosofie – este punctată (iniţial, median şi final) cu câte o proză ficţională din seria interpretărilor speculativ-antropologice de mituri şi legende populare (aici fiind vizate baladele "Monastirea Argeşului" şi "Mioriţa"), serie de autor începută odată cu cartea "Întoarcerea fratelui risipitor" (Editura Europress, Bucureşti, 2014).

Volumul de faţă aduce cititorului un amalgam de provocări pentru minte şi pentru inimă, într-un melanj pastelat, susţinut pe tot parcursul de împletitura a trei filoane esenţiale: auto-ironie, umilinţă şi duioşie. De altfel, ideea de smerenie – atât cea subiectivă cât şi cea extinsă la întreaga specie – constituie aici o reiterare definitorie.

Parcurgerea cărţii se poate dovedi o experienţă deosebită atât pentru cititorul pasionat de beletristică cât şi pentru cel atras de eseistica de idei. Profunzimile şi perspectivele vor surprinde adesea.


Niciun comentariu: