Could any one here enlighten me on the range of senses of the German word Technik? I have been thinking that what seems to me to be Heidegger's thrust in his discussions about technology is more captured by the English "technique" (saying this from a conceptual point of view as I don't know German). "Technology" often gives the confusion that Heidegger is concerned with technological objects. In fact, though modern science is implicated with technological invention, it is really technique, exactitude, method, measure which describes its ontological stance.
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu